そいとごえすの退避ブログ

2019-02-21 はてダから移転。

漢字なくてもいい感じ

27日にキラキラblog:大相撲改革案琴欧州のブログ『ちゃんこ鍋とヨーグルトって意外と合うんです』を知って、ブログ名と中身のギャップが凄いんで(全文ひらがなの人が、こんなあざといほどにキャッチーなネーミングをするかね?)、検索してみた。
予想どおりずいぶん話題になっているが、先月の時点で話題にしているブログがある。琴欧州はまだ今月26日の分しか書いてないのに、なぜ一カ月も前にリアクションが? ってことでさらに検索結果を辿って、ブログは先月中旬開設され16日にニュースになっていたのを知った。

大相撲のブルガリア出身の大関琴欧洲(25)=佐渡ケ嶽=が、外国出身力士 としては初めてブログを開設したことが15日、分かった。トップページは完成しており、 夏場所(5月11日初日、両国国技館)後に書き込みを始めて本格スタートさせる。

ファンとのつながりを強くしたいとの理由で開設。「場所中は難しいので、場所後から 日本語で書きたいです。変換機能を使えば少し漢字も入れられる。反応が楽しみ」 相撲に対する思いやプライベートショットなども公開する。


「変換機能を使えば少し漢字も入れられる」。あー。それ、私も同じ。手書きだと漢字はあまりたくさん書けない。
琴欧州のブログにコメント欄はない。ネットではずいぶん話題になっているが、琴欧州はその「反応」をどういう形で知るんだろう。お相撲さんも、オフにはネットサーフィン(って死語?)したりするんだろうか。